2008-07-19

Bitter Sweet Symphony


'Cause it's a bittersweet symphony this life
如同一部甘苦交響曲 這樣的人生啊
Trying to make ends meet, you're a slave to the money then you die
總想要追求圓滿 一生為金錢賣命 然後死去
I'll take you down the only road I've ever been down
就讓我帶你走過我唯一走過的路
You know the one that takes you to the places where all the veins meet, yeah
就是你所知道的那個 體驗一切悲歡交集的所在
No change, I can't change, I can't change, I can't change,
無法改變 我無法改變 我無法改變 我無法改變
but I'm here in my mold , I am here in my mold
我被框在這裡 被框在這裡
But I'm a million different people from one day to the next
但每過一天 都有千萬個不同的我
I can't change my mold, no, no, no, no, no
我無法改變 不 不 不 不 不
以前很愛這首歌,就單純愛他的弦樂,現在也愛他的歌詞,完全就是我現在的主題曲。現在只是苦難的開始,而這些苦難也伴隨著快樂。雖然上課的時候很累,但是有學到東西,會覺得很開心,尤其老師們都會給你信心,給你方法,不只敎你解題,也敎你以後出去念書也可以用到的方法。作邏輯是幫助自己思考問題的能力,作修辭是訓練自己具備文法與精煉文字的能力,作閱讀是訓練自己可以快速略讀掌握文章重點以便往後可以吸收大量資訊,作文的申論和反駁則是訓練自己的英文書寫能力及針對問題的論述能力。

我現在最喜歡的部份竟然是邏輯,因為這真的幫助我思考所有資訊的關連性、因果性和合理性,現在同事和我溝通只覺得更累,因為我會更加縝密思考他每句話的邏輯是否清楚,然後被我反駁到無言以對。

我知道出去之後更是另段挫敗和苦難的開始,但我知道那些都會讓我變成一個更好的人。
There is no chance, no destiny, no fate, that can hinder or control the firm resolve of a determined soul. - by Ella Wheeler Wil
沒有任何機會、命運、機運,可以阻礙或控制一個擁有堅定決心的靈魂。